Confirm your profile Your profile was registered correctly. We have sent an email to the provided address. To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.
Ok
Retrieve password We have sent an email to . Follow the mail instructions to reset your password. The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.
Ok
Resources TranslatorTo return something to its place; to replace
to return something to its place; to replace
Translation result
Listen
devolver algo a su lugar; reemplazar to return something to its place; to replace
1. go or come back to place, condition, or activity where one has been before.
After completing her studies abroad, Sarah returned home to her family and friends in New York. Después de completar sus estudios en el extranjero, Sarah regresó a casa a su familia y amigos en Nueva York.
2. give back.
The library asked me to return the book by its due date, so I made sure to drop it off on time. La biblioteca me pidió que devolviera el libro antes de la fecha límite, por lo que aseguré dejarlo en el momento debido.
3. go back to a previous state.
After realizing his mistake, John decided to return to his original plan and avoid the costly detour. Después de darse cuenta de su error, Juan decidió regresar a su plan original y evitar el desvío costoso.
4. go back to something earlier.
After completing her studies abroad, Sarah returned to her hometown in Canada to start her new job. Después de completar sus estudios en el extranjero, Sarah regresó a su ciudad natal en Canadá para comenzar su nuevo trabajo.
5. bring back to the point of departure.
After completing her trip around the world, Sarah returned to her hometown in Chicago, where she was greeted with a warm welcome from her family and friends. Después de terminar su viaje en torno al mundo, Sarah regresó a su ciudad natal en Chicago, donde fue recibida con un caluroso recibimiento por parte de su familia y amigos.
6. return in kind.
She returned his kindness by volunteering at the local charity that he supported. Ella devolvió su amabilidad mediante la voluntariado en la caridad local que él apoyaba.
7. make a return.
After trying on several dresses, Sarah decided to return the one that didn't fit right and get a new size. Después de probar varios vestidos, Sarah decidió regresar el que no le quedaba bien y obtener un tamaño nuevo.
8. answer back.
When I asked her if she was coming to the party, she returned with a sarcastic remark about how she had better things to do. Cuando le pregunté si venía al partido, me devolvió un comentario sarcástico sobre cómo tenía cosas más importantes que hacer.
9. be restored.
After years of neglect, the old mansion's garden began to return to its former beauty with the help of the new owners. Después de años de descuido, el jardín de la vieja mansión comenzó a recuperar su belleza original gracias al apoyo de los nuevos propietarios.
10. pay back.
The company will return the investment to its shareholders once the project is profitable. La empresa devolverá la inversión a sus accionistas una vez que el proyecto sea rentable.
11. pass down.
The king's crown was passed back to his successor when he returned the throne to him at the coronation ceremony. La corona del rey fue devuelta a su sucesor cuando él regresó el trono a él en la ceremonia de coronación.
12. elect again.
After serving two terms as mayor, she decided to return to office and seek re-election. Después de haber servido dos términos como alcaldesa, decidió regresar al cargo y buscar su reelección.
13. be inherited by.
The family business will return to John's son, Jack, after he retires. El negocio familiar regresará a su hijo de John, Jack, después de que él se retire.
14. return to a previous position.
After a few months of traveling, Sarah decided to return to her hometown and settle back into her old routine. Después de unos pocos meses de viajar, Sarah decidió regresar a su pueblo natal y reincorporarse en su antiguo ritmo cotidiano.
15. give or supply.
The company has agreed to return the investment it received from the venture capitalist by providing a significant dividend. La empresa ha acordado devolver la inversión que recibió del venture capitalist proporcionando un dividendo significativo.
16. submit (a report, etc.) to someone in authority.
The accountant was required to return the financial reports to the CEO by the end of the week. El contable debía devolver los informes financieros al CEO a fin de semana.
1. a point located with respect to surface features of some region.
The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.
2. any area set aside for a particular purpose.
The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.
3. an abstract mental location.
In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.
4. a general vicinity.
The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.
5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.
After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.
6. a particular situation.
She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.
7. where you live at a particular time.
She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.
8. a job in an organization.
After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.
9. the particular portion of space occupied by something.
The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.
10. proper or designated social situation.
The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.
11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).
The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.
12. the passage that is being read.
The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.
13. proper or appropriate position or location.
The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.
14. a public square with room for pedestrians.
The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.
15. an item on a list or in a sequence.
The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.
16. a blank area.
Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?
replace verb
1. substitute a person or thing for (another that is broken or inefficient or lost or no longer working or yielding what is expected).
The company plans to replace the outdated software with a newer version to improve efficiency and productivity. La empresa planes reemplazar el software desactualizado con una versión más reciente para mejorar la eficiencia y la productividad.
2. take the place or move into the position of.
The new manager was tasked with replacing the outgoing CEO and overseeing the company's transformation. El nuevo gerente se le encargó reemplazar al exdirector ejecutivo saliente y supervisar la transformación de la empresa.
3. put something back where it belongs.
After finishing her project, Sarah decided to replace the empty folder on her desk with the new one she had just received. Después de terminar su proyecto, Sara decidió reemplazar la carpeta vacía en su mesa con la nueva que había recibido recientemente.
4. put in the place of another.
The company decided to replace its old computers with new, state-of-the-art machines to improve efficiency and productivity. La empresa decidió reemplazar sus ordenadores viejos con máquinas nuevas y de vanguardia para mejorar la eficiencia y la productividad.